Смотреть больше слов в «Новом англо-русском словаре современной разговорной лексики»
мать женамилая
old girl n infml 1. Shall we go out tonight, old girl? Мы сегодня куда-нибудь пойдем, жена? I looked in to see that the old girl was all right Я заглянул посмотреть, все ли у жены в порядке 2. That old girl is still going Эта старуха все еще ковыряется What makes an old girl like that so feisty? Почему эта бабка стала такой сварливой? 3. Let's buy it between us and keep it for the old girl's birthday Давай сложимся и купим это мамаше на день рождения... смотреть
пренебр. или, реже, ласк. 1) о женщине независимо от ее возраста, особенно чья-л. мать илижена 2) милая (в обращении, не только к женщине, но к кобыле и т. п.)... смотреть
бывшая ученица (обыкн. женской привилегированной частной средней школы [public school]; ср. old boy)
милая, старушка, женщина
old girl disdain.; affect. 'старушка', женщина (независимо от возраста);милая (в обращении)