GIVE SOMEONE A RUN FOR ONE'S MONEY

expr infml 1) We've given him a good run for his money — Он получил полное удовольствие за свои деньги 2) My old car has given me a good run for my money — Этот старый автомобиль послужил мне на славу 3) They'll give a fellow a good run for his money before they get rid of him — Они всем дают возможность проявить себя и расстаются только с нерадивыми работниками 4) The opposing team gave us a good run for our money — Игроки этой команды оказались достойными соперниками Next time he shows up I'll give him a good run for his money — Когда он придет в следующий раз, то я ему покажу Mind you, when I was younger I'd have given him a run for his money — Когда я был помоложе, я таких, как он, мог сделать одной рукой Believe me, he could have given any of these bloomin authors a whale of a run for their money — Поверь, он мог бы этим долбаным писателям дать сто очков вперед

Смотреть больше слов в «Новом англо-русском словаре современной разговорной лексики»

GIVE SOMEONE A SLEIGHRIDE →← GIVE SOMEONE A ROCKET

Смотреть что такое GIVE SOMEONE A RUN FOR ONE'S MONEY в других словарях:

GIVE SOMEONE A RUN FOR ONE'S MONEY

run for one's money, give someone a expr infml 1. We've given him a good run for his money Он получил полное удовольствие за свои деньги 2. My old car has given me a good run for my money Этот старый автомобиль послужил мне на славу 3. They'll give a fellow a good run for his money before they get rid of him Они всем дают возможность проявить себя и расстаются только с нерадивыми работниками 4. The opposing team gave us a good run for our money Игроки этой команды оказались достойными соперниками Next time he shows up I'll give him a good run for his money Когда он придет в следующий раз, то я ему покажу Mind you, when I was younger I'd have given him a run for his money Когда я был помоложе, я таких, как он, мог сделать одной рукой Believe me, he could have given any of these bloomin' authors a whale of a run for their money Поверь, он мог бы этим долбаным писателям дать сто очков вперед... смотреть

T: 180