DIE ON

phrvi infml 1) Come on, mister, don't die on me! — Послушайте, мистер, хватит тут у меня умирать Get this medicine over here fast or this guy's gonna die on me — Давай сюда быстрее это лекарство, а то этот чувак помрет тут у меня 2) My car died on me and I couldn't get it started — У меня неожиданно заглох двигатель, и я его никак не мог завести

Смотреть больше слов в «Новом англо-русском словаре современной разговорной лексики»

DIE ON ONE'S FEET →← DIE LAUGHING

Смотреть что такое DIE ON в других словарях:

DIE ON

die on phrvi infml 1. Come on, mister, don't die on me! Послушайте, мистер, хватит тут у меня умирать Get this medicine over here fast or this guy's gonna die on me Давай сюда быстрее это лекарство, а то этот чувак помрет тут у меня 2. My car died on me and I couldn't get it started У меня неожиданно заглох двигатель, и я его никак не мог завести... смотреть

DIE ON ONE'S FEET

expr infml esp AmE The scheme died on its feet — Затея сорвалась

DIE ON ONE'S FEET

die on one's feet expr infml esp AmE The scheme died on its feet Затея сорвалась

DIE ON SMB

умереть на руках у кого-либозабыться, отмереть, перестать заботить

DIE ON SMB.

1) умереть на руках у кого-л. прям. и перен. 2) забыться, отмереть, перестать заботить That was one thing which had not died on her, the love of birds. — Единственное, что еще осталось в ней, это любовь к птицам.... смотреть

DIE ON SOMEONE

die on someone: translation die on someone 1. Lit. [for a patient] to die under the care of someone. • Get that medicine over here fast, or this guy's... смотреть

DIE ON THE GIBETT

бути повішеним

DIE ON THE GIBETT

бути повішеним

DIE ON THE VINE

die on the vine: translation wither on the vine & die on the vine 1. Lit. [for fruit] to shrivel on the vine or stem, unharvested. • If we don't get o... смотреть

T: 203