BINDLE

n AmE sl 1) The guy had a bindle tied to a stick just like an old-time tramp — У парня на палке, как у заправского бродяги, висел узелок Throw your bindle over yonder and plunk your butt on that empty crate — Брось куда-нибудь свое барахло и присаживайся вот на этот пустой ящик 2) That bindle was more important than money — Эта упаковка наркотика была дороже денег She had bindle of H in her purse — У нее в сумке была упаковка героина

Смотреть больше слов в «Новом англо-русском словаре современной разговорной лексики»

BING →← BIND

Смотреть что такое BINDLE в других словарях:

BINDLE

[bɪndl]узел с вещамипотайной пакетик узелок, где хранятся наркотики

BINDLE

bindle n AmE sl 1. The guy had a bindle tied to a stick just like an old-time tramp У парня на палке, как у заправского бродяги, висел узелок Throw your bindle over yonder and plunk your butt on that empty crate Брось куда-нибудь свое барахло и присаживайся вот на этот пустой ящик 2. That bindle was more important than money Эта упаковка наркотика была дороже денег She had bindle of H in her purse У нее в сумке была упаковка героина... смотреть

BINDLE

{ʹbındl} n амер. сл. узелок с вещами, который носит бродяга на палке через плечо; ≅ связка

BINDLE

сущ.; амер.; сл. 1) происходит от немецкого Bundel или, по другой версии, от немецкого прочтения английского bundle ориг. узел с вещами (который носит с собой бродяга - обычно на палке через плечо) Syn: bundle 2) (в ранние 60-е) потайной пакетик или узелок, где хранятся наркотики Syn: pack, packet... смотреть

BINDLE

[ʹbındl] n амер. сл.узелок с вещами, который носит бродяга на палке через плечо; ≅ связка

BINDLE

1)узел с вещами (который носит с собой бродяга - обычно на палке через плечо) потайной пакетик или узелок, где хранятся наркотики

BINDLE

bindle [ʹbındl] n амер. сл. узелок с вещами, который носит бродяга на палке через плечо; ≅ связка

BINDLE

• Drifter's blanket roll • Hobo's blanket roll • Hobo's sack

BINDLE

(n) связка

BINDLE PUNK

«перекати-поле»; люди, ведущие неоседлый образ жизни из-за отсутствия постоянного места жительства; бродяги, бомжи, сезонные рабочие, криминальный элемент и т.п. (Яркий пример - Джордж и Ленни в «О мышах и людях» Дж.Стейнбека. Выражение пошло от слова «bindle» = «bundle»: узел, сверток, что является важной составляющей жизни таких людей.)... смотреть

BINDLE PUNK

«перекати-поле»; люди, ведущие неоседлый образ жизни из-за отсутствия постоянного места жительства; бродяги, бомжи, сезонные рабочие, криминальный элемент и т.п.... смотреть

BINDLE STIFF

«перекати-поле»; люди, ведущие неоседлый образ жизни из-за отсутствия постоянного места жительства; бродяги, бомжи, сезонные рабочие, криминальный элемент и т.п. (Яркий пример - Джордж и Ленни в «О мышах и людях» Дж.Стейнбека. Выражение пошло от слова «bindle» = «bundle»: узел, сверток, что является важной составляющей жизни таких людей.)... смотреть

BINDLE STIFF

«перекати-поле»; люди, ведущие неоседлый образ жизни из-за отсутствия постоянного места жительства; бродяги, бомжи, сезонные рабочие, криминальный элемент и т.п.... смотреть

T: 133